伊豆七島

若郷港   
Wakago Fishing Port at Nii-jima Island, Izu Seven Islands                        
34 25.150N 139 16.600E(若郷港燈台) 

艇を留める位置の詳細は下記Google Mapで航空写真を選択し、拡大
googlemap 新島港→若郷港012
googlemap 若郷港→大島元町港

航路情報
新島若郷港→大島は元町港
新島港若郷港

BLOG
新島港から若郷港へ移動しました 2012.5.2

若郷港 
 泊地情報  2012.5.20:

若郷港へのアプローチ:
港全体が見渡せるのでwaypoint34 25.220N 139 16.700Eについてから。
右に若郷港の赤燈台を見て入港するのが良い。

若郷港の泊地:
一番奥の静穏な船溜まりでも係留させてくれる。
一番奥の船溜まり左岸壁。漁師さんに聞いて着けた。
KAZI誌では赤燈台を廻った、右岸壁に着けるよう紹介されている。
この岸壁は外に向いており、余程静穏でないと揺れが激しいと思われる

水:目の前の倉庫の端に長いホース付きの蛇口。漁師さんが使って良いと言ってくれた
トイレ:一番近いのは漁協の建物の端にある。24時間オープン和式。遠いが若郷前浜海岸の端に洋式あり。
風呂:新島港まで町内バスで行かないと無い。
    新島港には温泉が3か所。まました温泉300円、温泉ロッジ400円.。歩いて10分。
    水着で無料、24時間、湯の浜露天温泉
燃料:未確認
コインランドリー:無い
食材調達店:小さな店が2店。一応、野菜、肉も売っている。。
食事:無い

 係留状況【Berth  外から港内を見通す
   
赤線が係留場所 【Berth  
   

泊地情報、航路情報一覧に戻る

Wakago Fishing Port at Nii-jima Island, Izu Seven Islands
google map Nii-jima Port at Nii-jima Island→Wakago Port at Nii-jima Island
google map Wakago Port at Nii-jima Island→Motomachi Port at Ohshima Islan

May 20, 2012
Approaching Wakago Port:
You may have whole view of Wakago Port at 34 25.220N 139 16.700E. Passing by a red lighthouse on your right, you move into the port.

Berth at Wakago:
A local fisherman suggested me that you may moor at the jetty on your left in the innermost boat pool.
A Japanese sail magazine introduced mooring at the jetty on your right just after rounding the red lighthouse.
But, as it faces to outside, it will be a rolling berth on non-quiet days.

A fisherman allowed me to use a water tap with a long hose at the end of the warehouse in front of me.
The nearest 24-hour-open Japanese style toilet is at the end of Gyokyo , Fisheries Cooperative Association, building.
There is a western style toilet at the end of Wakago Maehama Beach, which is far from the berth.

To enjoy Onsen (Spa), you have to take a bus to Nii-jima Port area.
Three Onsen bathhouses are shown on my page of Nii-jima Port.

There are two small shops which deal in vegetables and meat for your provisioning.
There is no restaurant or no coin laundry.
I didn’t check the availability of fuel.

Additional Information for English Version
Nii-jima Village consisting of islands of Nii-jima and Shikine-jima has English translatable website:
https://www.niijima.com/index.html
Tokai Kisen, a ferry company for Izu Seven Islands, has English introduction of each island:
http://www.tokaikisen.co.jp/english/island/niijima/
Kuroshio, a strong ocean stream, is running through Izu Seven Islands.
As Kuroshio changes its course frequently, visit Japan Coast Guard’s weekly-updated report:

http://www1.kaiho.mlit.go.jp/KAN3/kaisyo/kaikyo/sokuho/sokuho.html

Return to Cover Page